跨语言平台-互联网翻译和跨语言搜索平台

作者:lotoma 时间:2007-10-23 点击:
当前位置 : | 主页>站长茶馆>

实时镜像翻译 瞬间打造英文站点

狂飙译网网络翻译系统简介

随着信息技术的发展,和市场经济的发展,越来越多的国内企业,已经将业务目光放眼到全球。互联网作为最廉价、最高效、最快速的宣传媒介,越发引起人们的重视。也是一个企业对外展示自身优势的最行之有效的方法。
可面对随时可能出现的国外订单,一个英文界面的网站,显得尤为重要。我们不能要求国外合作者学习深奥的中国文字,而自身培养,聘用熟悉英语言的网络人才,即便不考虑人才的能力,对一个企业来说,也是长期性,高投入的人力和财力消耗。
现在,我们可以为各企事业单位提供一种最廉价,最高效,最实用同时也是最科学的解决方案,可以让您在较少的投资中,得到一个永久的与中文网站相同的或者不同板块风格的英文站点,这个站点虽是伴随中文网站更新,可以在全球范围内缓存镜像,轻松将您的企业文化和企业产品推广到全球各个角落,为您带来更大的商业合作和发展机会。
狂飙译网翻译系统来自全球技术领先的美国乐图公司(LOTO),该公司始创于1998年,是语言信息技术和服务、全球多语言信息检索、多语言翻译引擎、网络语言信息转化和语言知识库的主要供应商。依托于人类智慧和智能化的机器,公司研发了为讲不同语言的用户翻译、组织并且传播交流多语言信息的解决方案。美国乐图公司(www.lotousa.com)研发了自主知识产权的产品并且不断的再投资,精益求精以更新其核心技术。2006年,美国乐图发布了全球第一个多语言信息检索平台,以准确和有意义的方式翻译、组织并且交流互联网的跨语言信息,立志为全球的企业和个人提供国际交流、智能信息检索和自然语言互动交流的关键技术,以准确和有意义的方式传播世界的信息。率先提出了并实现了“人机互动”翻译技术。该技术已经在全球100多个国家申请技术专利。
狂飙译网并不是简单的翻译软件,也不是常见的翻译程序,它是一个更智能化,更科学化的全新的翻译模式。
翻译的灵魂是语言的精确,我们知道,即使再优秀的翻译,也无法做到可以翻译任何文章,成语,俗语,谚语。但是狂飙译网可以!他利用部署在网络的服务器上的自动翻译引擎,完成了大部分语法处理和常用词汇的存储,提供了基础的自动翻译功能。同时,服务器能迅速把更新的信息迅速应用到所有有效用户的网站。而且,部署在服务器上的词汇、短语、习惯用语、谚语、成语、典故、专有名词、特殊词汇、短句和语句的数据库具有更新简便、安全高效,存取迅速的特征。并提供所有有效用户共享信息的功能。更重要的是,我们提供了发布信息者、翻译专家及双语人才提供专业的编辑和校对,保证了翻译质量。
这样多方保障,多种模式的语言支持下,我们还提供了网络方面更多的支持和服务。
安全性一直是网络拥有者最关心的话题,我们提供了双向授权的安全保障,每一个客户都有独立的安全口令,这样才能保证您的网站翻译达到最优秀的状态。而且,我们完全不需要您再投资建立英文网站,您只需将中文网站良好的维护,我们就能提供给您完美的英文镜像站点。同时,我们的镜像站点,可以做到完全与互联网的无缝对接,网页制作,翻译,校对一步到位,一次完成。不再担心英文站点没有搜索引擎记录的尴尬,我们的翻译镜像站点,随时与中文站点同步,随时可以被各大搜索引擎登记,而且排名靠前。让最遥远的客户找到您的踪迹。使用我们的系统,您的一次更新,词库就可以永久保存,立即节省大量成本,并提高翻译效率。
在译网狂飙系统中,您可以使用您的专业词库,还可以共享整个网络中的语句资料库,我们提供的人机交互翻译模式,最大限度的提高了翻译效率,达到最高的译文一致性。并且,产生的镜像网页,以双语形式保存,方便中英文切换,修改,以及搜索。最关键的是,我们翻译后的镜像页面,通过合作关系,被缓存在世界各个城市,让任何人访问都是如此快速。.


最新评论共有 0 位网友发表了评论
评论内容:需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码:
匿名?
注册